Bibel in SMS-Umgangssprache „übersetzt“

Die Bibel ist nun auch SMS-kompatibel.

Die Bibel ist nun auch als SMS-Version greifbar. Die australische Bibelgesellschaft hat über 31'000 Verse in SMS-Kurzwendungen übersetzt.

Die Australische Bibelgesellschaft hat die 31’173 Verse des Alten und Neuen Testaments in eine mit Abkürzungen und Szene-Wendungen gespickte Sprache übertragen, wie sie für SMS-Mitteilungen benutzt wird. Der erste Vers des Buches Mose - «Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde» - heisst in SMS-Sprache: «In da Bginnin God cre8d da heaven & da earth». Die SMS-Verse wurden im Internet veröffentlicht.

Die SMS-Verse sind bereits im Internet aufgeschaltet. Damit könne jeder mit dem Handy das Wort Gottes an Freunde und Verwandte verbreiten, sagte der Sprecher der Bibelgesellschaft, Michael Chant.

"Die alten Zeiten, in denen es die Bibel nur in einem düsteren schwarzen Einband gab, sind lange vorbei", sagte Chant. Grundlage der SMS-Übertragung war die Übersetzung der "International Contemporary English Version" der Bibel.

Syntax und Grammatik wurden beibehalten, nur die Schreibweise der Wörter wurde den SMS-Gepflogenheiten angepasst.

Auf der Website der Australischen Bibelgesellschaft kann die SMS-Bibel heruntergeladen werden, die Sprüche können dann per Datenkabel aufs Handy geladen werden. Gegen Gebühr können die Bibel-SMS auch direkt übers Netz verschickt werden.

Die Website mit den SMS-Texten www.biblesociety.com.au/smsbible

Norweger mit ähnlichem Projekt

Wie bereits vermeldet, arbeitet der norwegische Internetdienst GospelSearch derzeit auch an einer neuen Kompakt-Version des Bestsellers, um die Frohe Botschaft portionsweise als schriftliche Kurzmitteilung auf Handy-Displays schicken zu können.

Vaterunser auf 160 Zeichen

"Wir hoffen, dass dieses Projekt neues Interesse an der Bibel weckt, vor allem natürlich an ihrer traditionellen Fassung", sagen die Autoren Anders Torvill Björvand und Johannes Holmedahl. Das Vaterunser wurde bereits auf 160 Zeichen verkürzt und damit in SMS-Format gebracht. Die ersten drei Verse der Kompakt-Version lauten: "Vater im Himmel. Du bist heilig. Komm!" Zunächst soll der Service nur auf norwegisch angeboten werden.

Datum: 08.10.2005

Werbung
Livenet Service
Werbung