Elf neue Papyri ausgewertet
«Die fünfte Auflage des Greek New Testament haben wir jetzt nach jahrelanger Vorbereitung herausgebracht», sagt Florian Voss, Lektor für die wissenschaftlichen Ausgaben des Neuen Testaments bei der DBG. «Die Ausgabe ist mit dem Nestle-Aland Novum Testamentum Graece eng verwandt. Sie bietet den gleichen griechischen Text, hat allerdings einen eigenen textkritischen Apparat. In ihm finden sich weniger variierte Stellen, deren Bezeugung in den Handschriften dann aber in größerer Breite dargelegt wird.»
«Ausserdem ist die Struktur des wissenschaftlichen Apparates leichter verständlich als beim 'Nestle-Aland'», so Voss. Die Ausgabe erfreue sich weltweit bei Übersetzern, aber auch, vor allem im angelsächsischen Raum, unter Studierenden grösster Beliebtheit. «Wir freuen uns, dass sie jetzt wissenschaftlich wieder voll auf der Höhe der Zeit ist», erklärt der Lektor.
Neue Papyri
Für die 5. Auflage wurden erstmals die neu entdeckten Papyri 117 bis 127 ausgewertet. Ausserdem wird nun im textkritischen Apparat angezeigt, an welchen Stellen ausgewählte Bibelübersetzungen wie die Lutherbibel und die Einheitsübersetzung auf einer Variante im Apparat des Greek New Testament beruhen anstatt auf dem Obertext.
Schliesslich wurde der sogenannte Segmentation-Apparat völlig neu erarbeitet, in dem die Unterteilung des Textes in Sinnabschnitte in modernen Bibelübersetzungen sowie in anderen Ausgaben des griechischen Neuen Testaments verzeichnet ist.
Zur Webseite:
Deutsche Bibelgesellschaft
Datum: 29.08.2014
Quelle: Deutsche Bibelgesellschaft